HtmlToText
les mots de marguerite : journal d’une traductrice, rédactrice & community manager accueil qui suis-je ? prestations contact fr es les mots de marguerite journal d'une traductrice, rédactrice, community manager & maman à l'étranger lifestyle bilinguisme freelance voyager jolis-mots téléchargeables professionel – artilingua traduction livre “les super nouveaux métiers”, nouvelle traduction 25 juin 2018 le premier semestre 2018 a été une période très réussie en termes de projets professionnels intéressants. depuis janvier, j’enchaîne les beaux défis et les projets de traduction , rejoignant ainsi mes clients mensuels dans la rédaction de contenu et la communication online . l’une de ces traductions a été le livre “les super nouveaux métiers : 20 nouveaux métiers que parents et enfants doivent connaître absolument”, écrit par alphasso et avec de belles illustrations de mary hasanpour. le livre existe donc maintenant dans sa version espagnole. les super nouveaux métiers il s’agit d’un livre pour enfants (4 à 8 ans) qui intéressera également les parents et les enseignants. l’auteur, à travers 20 petits récits, veut ouvrir les enfants au nouveau marché du travail mondial. le monde a changé et si avant les enfants rêvaient de devenir pompiers, coiffeurs ou architectes… maintenant ils peuvent aussi envisager beaucoup de nouvelles possibilités. à l’ère de l’information et de la stimulation ultra-rapide, la vie change et les emplois aussi. quand nos enfants grandiront, quand ils entreront dans le monde du travail, ils auront des possibilités infinies devant eux, de nouveaux emplois qui peuvent sembler “étranges” pour certains d’entre nous. mais ne voulons-nous pas le bonheur de nos enfants ? ne voulons-nous pas qu’ils rêvent et que leurs rêves se réalisent ? alors pourquoi ne pas envisager de devenir un faiseur de pluie, un fermier urbain spécialisé en aquaponie, un détective privé sur internet, un spécialiste du cofinancement et bien d’autres ? une étude récente (2017) réalisée par dell technologies en collaboration avec l’institut californien “think tank” indique que 85 % des emplois qui seront créés en 2030 n’existent pas encore. c’est l’une des raisons d’être de ce livre. un livre sans frontières pour les enfants du 21ème siècle ce livre est clairement un exemple de l’évolution de la société que nous, parents dans la quarantaine, sommes en train de vivre. l’événement de l’internet et les nouvelles technologies ont changé notre vie à jamais, tout comme l’apparition de l’électricité l’a fait auparavant. alphasso , l’auteur, est une mère soucieuse de l’avenir de son fils, qui aime chercher des informations pour mieux comprendre son futur. mary hasanpour est une artiste perse vivant à vienne qui travaille également sur des projets d’illustration pour l’unesco. c’est avec un enthousiasme total que j’ai entrepris ce travail de traduction, sachant que, cette fois, le premier de mes lecteurs serait ma fille ! a vous, parents, grands-parents ou enseignants, je vous recommande vivement la lecture de ce petit livre car il vous aidera certainement à réfléchir sur l'avenir de nos enfants et à mieux les accompagner dans leur développement, dans leur apprentissage, dans leurs découvertes. je pense aussi que, inconsciemment, la lecture de "les super nouveaux métiers" nous fera questionner sur le bonheur des enfants et le bonheur dans le monde du travail. liens pour acheter les livres ⇓ (clic sur photo) rédigé le25 juin 2018 par margarida tags : alphasso , artilingua margarida , les super noveaux métiers , traduction catégorie(s) : traduction partager sur : facebook , twitter ou google + aucun commentaire -- des maux sans traduction parfois, certains mots deviennent des maux quand on n’arrive pas à les traduire. souvent, ces mots devenus des maux restent… -- genèse d’une vie en freelance – traductrice (2) ~ génesis de una vida de free lance – traductora (2) la france est trop bien, pourquoi pas ne pas rester ? il fallait que je trouve une solution. une solution… -- artilingua, tout beau, tout neuf… avoir soif d’avancer, avoir envie de progresser, de se sentir plus legitimes, de faire de petits pas. remplir notre verre… bilinguisme ix rencontre enfants bilingues : langue affective, langue effective 18 juin 2018 notre ix rencontre a eu lieu le 10 juin, dans les locaux prêtés très aimablement par le centre culturel franco-espagnol . encore une fois, une quinzaine de familles se sont réunies pour donner à nos enfants bilingues (ou plurilingues) la possibilité de bouger, de jouer, de parler et de découvrir dans un contexte totalement hispanophone. l’espagnol dans un contexte naturel j’aime rappeler que l’objectif principal de nos rencontres est de créer un environnement naturel dans lequel les enfants comprennent que l’une de leurs langues maternelles, que nous appelons langue minoritaire puisque ce n’est pas la langue du pays où nous vivons, est aussi parlée par d’autres personnes que la mère ou les grands-parents sur skype. nos enfants vivent en français, ils vont à l’école en français, ils vont à leurs activités extrascolaires en français, il est donc extrêmement nécessaire de pouvoir trouver un espace où ils peuvent aussi développer l’espagnol. l’espagnol, langue affective, langue effective langue affective on dit toujours qu’il est nécessaire pour un enfant bilingue (plurilingue) de créer des liens sentimentaux et affectifs dans sa langue maternelle minoritaire pour qu’il ait plus envie de l’utiliser. évidemment, le lien effectif le plus important est celui qu’il crée avec sa mère (père), le porteur de cette langue minoritaire. mais à mesure que l’enfant grandit, son cercle social s’ouvre et il a besoin de prouver qu’il y a de la vie au-delà de sa mère et, par conséquent, que l’espagnol est aussi utilisé par d’autres personnes avec qui il veut passer un peu de son temps. langue effective en outre, l’efficacité est également importante pour que ce langage se développe de manière équilibrée et harmonieuse. les enfants ont besoin de voir le caractère “efficace” de la langue. autrement dit, si un enfant pense que l’espagnol (dans notre cas) “sert” seulement à parler à sa mère, il n’est pas surprenant qu’il s’efforce moins dans sa vie de tous les jours à mesure qu’il grandit. d’un autre côté, si l’enfant voit que l’espagnol lui permet de découvrir de nouveaux jeux et d’avoir de nouveaux amis, il aura plus à gagner à continuer d’avancer dans cette langue. longue vie aux rencontres en résumé, cette ix rencontre a été une fois de plus un moment convivial, où nous avons pu observer les enfants évoluer en espagnol et un moment d’échange entre les parents qui réfléchissent déjà à de nouvelles activités pour après l’été. rédigé le18 juin 2018 par margarida tags : bilinguisme , enfants bilingues , familles plurilingues , langue maternelle , plurilinguisme catégorie(s) : bilinguisme partager sur : facebook , twitter ou google + 5 commentaires -- apprendre une langue ? mieux que ça, la vivre ! ouverture, partage, écoute, attention, expression, fluidité, comprendre l’autre, échanger, se dépasser, vaincre le doute, oser parler, tant d’étapes par lesquelles… -- interview à joana, maman bilingue d’enfants bilingues nous voici avec le troisième interview de la série dédiée aux témoignages de parents d’enfants bilingues. aujourd’hui c’est joana bragues qui… -- anita, française en espagne (famille bilingue) je vous livre aujourd’hui le quatrième interview de la série dédiée aux témoignages de parents d’enfants bilingues. c’est au tour… lifestyle “une carte postale du bonheur”, de cristina de amorim (livre) 31 mai 2018 c’est l’histoire d’un livre qui fait vibrer, qui émeut, un livre qui rend prisonnière de ses pages, au fil des lettres et des mots qui s’alignent les uns après les autres. c’est l’histoire d’un livre à la musique bien vivante. c’est le livre d’une histoire captivante. à moins que ce ne soit l’histoire d’un homme captivant. l’histoire d’un homme au caractère bien trempé,
Informations Whois
Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;
Domain Name: LESMOTSDEMARGUERITE.COM
Registry Domain ID: 1825497340_DOMAIN_COM-VRSN
Registrar WHOIS Server: whois.ovh.com
Registrar URL: http://www.ovh.com
Updated Date: 2017-08-30T08:16:42Z
Creation Date: 2013-09-04T09:44:44Z
Registry Expiry Date: 2018-09-04T09:44:44Z
Registrar: OVH
Registrar IANA ID: 433
Registrar Abuse Contact Email:
Registrar Abuse Contact Phone:
Domain Status: clientDeleteProhibited https://icann.org/epp#clientDeleteProhibited
Domain Status: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Name Server: DNS111.OVH.NET
Name Server: NS111.OVH.NET
DNSSEC: signedDelegation
DNSSEC DS Data: 53574 7 2 F4CDE8796AD9FCF40B9FDBA0FF0820DE7F6D68EF7526BF822AB2F7E64CFEA076
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form: https://www.icann.org/wicf/
>>> Last update of whois database: 2017-12-04T07:08:57Z <<<
For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp
NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.
TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.
The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.
REGISTRAR OVH
SERVERS
SERVER com.whois-servers.net
ARGS domain =lesmotsdemarguerite.com
PORT 43
TYPE domain
RegrInfo
DOMAIN
NAME lesmotsdemarguerite.com
CHANGED 2017-08-30
CREATED 2013-09-04
STATUS
clientDeleteProhibited https://icann.org/epp#clientDeleteProhibited
clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
NSERVER
DNS111.OVH.NET 213.251.188.155
NS111.OVH.NET 213.251.128.155
REGISTERED yes
Go to top